lunes, 4 de julio de 2016

Signos, puntuación y acentos.


Letra o Signo nombre Uso Ejemplo
¿? Signos de Interrogación signo de puntuación que indica que la oración que le sigue o precede es una pregunta. En español, este signo se escribe en forma abierta (¿) y cerrada (?) ¿De donde eres?
¡ ! Signos de admiración ó exclamación se usan para indicar una expresión y para enfatizar algo. El signo con que se inicia la exclamación es «¡» y el signo con que se la termina es «!» ¡Es increíble!
Ñ - ñ Eñe La Ñ es la decimoquinta letra y la duodécima consonante del alfabeto español. No pertenece al alfabeto latino básico. Su nombre en español es femenino: la eñe, en plural eñes. Representa un sonido consonante sonante, nasal y e patatal La Piñata, Piña, Niño, España
Ü - ü Diéresis La diéresis es una marca diacrítica que consiste en dos puntos horizontales y que se coloca sobre la letra a la que afecta. Puede aplicarse a la u (ü, Ü) y, en casos especiales, a la i (ï, Ï). También es conocida como crema y, en ocasiones, por el nombre alemán de umlaut. vergüenza, paragüero, ungüento, pingüino, lingüística, argüir

Tipo de Palabras Descripción Ejemplo Ejemplo sin tilde
Agudas Las palabras agudas son las que llevan acento (la intensidad de la voz) en la última sílaba. Importante destacar que no todas las palabras agudas llevan acento ortográfico (tilde). Las palabras agudas llevan tilde si terminan en vocal, Las palabras agudas llevan tilde si terminan en N o S, Hay palabras agudas que tienen tilde a pesar de NO terminar en vocal, N o S. Esto es por la ruptura del diptongo. Las palabras agudas también se llaman oxítonas. Perú - sofá - café - rubí - menú - marroquí - bebé, también - algún - jamás - según - sillón - además - organización - capitán - alemán - anís, Raúl, baúl, raíz, maíz amor - cantidad - papel - reloj - capaz - pared - estoy - avestruz - virtud - fatal - contador
Graves Las palabras graves (o palabras llanas) son la que llevan la intensidad de la voz en la penúltima sílaba. Cabe recalcar que no todas la palabras graves llevan acento ortográfico (tilde). Las palabras graves NO llevan tilde si terminan en VOCAL o en N o S. Hay palabras graves que se acentúan a pesar de terminar en vocal, rompiendo de esta forma el diptongo (ia). Las palabras graves (o palabras llanas) también se llaman paroxítonas. árbol - cárcel - ángel - difícil - túnel - azúcar - lápiz - césped - fácil - útil - carácter - débil, María - antropología - biología - oftalmología, problema - adulto - martes - zapatos - volumen - pesca - amazonas - tasa - piso - corazones* *(La palabra corazón lleva acento cuando es singular porque la intensidad de la voz está en la última sílaba y termina en N. Pero cuando se convierte en plural, la intensidad de la voz pasa a la penúltima sílaba y como termina en S, ya no lleva tilde. otros ejemplos similares organización - organizaciones, nación - naciones)
Esdrújulas Las palabras esdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la antepenúltima sílaba. Importantísimo destacar que en este caso todas las palabras se acentúan con el acento ortográfico (tilde) siempre. Las palabras esdrújulas también se llaman proparoxítonas. América - Bélgica - Sudáfrica - música - miércoles - sílaba - máquina - gramática - económico - pájaro - séptimo - cuídate - brújula - gótico - hígado - ejército - características - cállate - dámelo - fósforo - cáscara - cerámica - oxígeno - didáctico - válido ---
Sobresdrújulas Las palabras sobresdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Todas llevan tilde. Estas palabras sobresdrújulas que llevan tilde generalmente son verbos que van unidos a los complementos indirecto y directo o son adverbios. cuéntamelo - devuélveselo - éticamente - fácilmente - explícaselo - rápidamente - juégatela - últimamente - véndemelo - repíteselo - frívolamente - ágilmente - ábremelo - dígaselo - cálidamente - difícilmente - dibújamelo - dócilmente - gánatela. De acuerdo a lo que dice la RAE, si el adjetivo lleva tilde, el adverbio conserva la tilde. Pero en caso contrario, si el adjetivo no lleva tilde el adverbio tampoco. (Adjetivo CON tilde -> Adverbio CON tilde. Difícil - Difícilmente, Fácil - Fácilmente, Cortés - Cortésmente. Adjetivo SIN tilde -> Adverbio SIN tilde, Constante - Constantemente, Tonto - Tontamente) ----

sábado, 28 de mayo de 2016

Nacionalidades

Cheat sheet for the Learn Spanish community group. Country names highlighted in black are the Spanish speaking countries. Country names appearing in red are the countries represented so far in the contests.
Common country name Official country name Nombre común Nombre oficial Adjetivo plural Masculino singular Femenino singular
Albania Republic of Albania Albania República de Albania albanéses albano ó albanés albana ó albanesa
Andorra Principality of Andorra Andorra Principado de Andorra andorranos andorrano andorrana
Argentina Argentine Republic Argentina República Argentina argentinos argentino argentina
Austria Republic of Austria Austria República de Austria austriacos austriaco austriaca
Bolivia Plurinational State of Bolivia Bolivia Estado Plurinacional de Bolivia bolivianos boliviano boliviana
Canada Canada Canada Canada canadienses canadiense canadiense
Chile Republic of Chile Chile República de Chile chilenos chileno chilena
Colombia Republic of Colombia Colombia República de Colombia colombianos colombiano colombiana
Costa Rica Republic of Costa Rica Costa Rica República de Costa Rica costarricenses costarricense costarricense
Croatia Republic of Croatia Croacia República de Croacia croatas croata croata
Cuba Republic of Cuba Cuba República de Cuba cubanos cubano cubana
Dominican Republic Dominican Republic República Dominicana República Dominicana dominicanos dominicano dominicana
El Salvador Republic of El Salvador El Salvador República de El Salvador salvadoreños salvadoreño salvadoreña
Ecuador Republic of Ecuador Ecuador República del Ecuador ecuatorianos ecuatoriano ecuatoriana
Equatorial Guinea Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial República de Guinea Ecuatorial ecuatoguineanos ecuatoguineano ecuatoguineana
Germany Federal Republic of Germany Alemania República Federal de Alemania alemanes alemán alemana
Guatemala Republic of Guatemala Guatemala República de Guatemala guatemaltecos guatemalteco guatemalteca
Haiti Republic of Haiti Haití República de Haití haitianos haitiano haitiana
Honduras Republic of Honduras Honduras República de Honduras hondureños hondureño hondureña
Malaysia Federation of Malaysia Malaysia Federación de Malasia malasios malayo malaya
Mexico United Mexican States México Estados Unidos Mexicanos mexicanos mexicano mexicana
Netherlands or Holland Kingdom of the Netherlands Países Bajos u Holanda Reino de los Países Bajos holandeses holandés holandesa
Nicaragua Republic of Nicaragua Nicaragua República de Nicaragua nicaragüenses nicaragüense nicaragüense
Panama Republic of Panama Panamá República de Panamá panameños panameño panameña
Paraguay Republic of Paraguay Paraguay República del Paraguay paraguayos paraguayo paraguaya
Peru Republic of Peru Perú República del Perú peruanos peruani peruana
Philippines Republic of the Philippines Filipinas República de Filipinas filipinos filipino filipina
Poland Republic of Poland Polonia República de Polonia polacos polaco polaca
Romania Romania Rumania Rumania rumanos rumano rumana
Scotland Scotland Escocia Escocia escocés escocés escocesa
Spain Kingdom of Spain España Reino de España españoles español española
Switzerland Swiss Confederation Suiza Confederación Suiza suizos suizo suiza
United Kingdom United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Inglaterra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ingleses inglés inglesa
United States or America United States of America Estados Unidos Los Estados Unidos de América estadounidenses estadounidense estadounidense
Uruguay Eastern Republic of Uruguay Uruguay República Oriental del Uruguay uruguayos uruguayo uruguaya
Venezuela Bolivarian Republic of Venezuela Venezuela República Bolivariana de Venezuela venezolanos venezolano venezolana